Forum Niezatapialna Armada Kolonasa Waazona Strona Główna Niezatapialna Armada Kolonasa Waazona
analizy, blogaski, aŁtoreczki...
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Zdania/słowa, które robią wam dobrze
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Niezatapialna Armada Kolonasa Waazona Strona Główna -> Lampa z zielonym abażurem
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 20:30, 11 Wrz 2012    Temat postu:

Mam fazę na odświeżanie sobie starych gier. Dopiero zaczynam, ale jednego jestem pewna.
Nigdy, przenigdy żadne zdanie nie zrobi mi lepiej, niż "W czym mogę pomóc, ilharess?". Ze szczególnym naciskiem na to lekko niewyraźne "r" w "ilharess".
W ogóle język dedekowskich mrocznych elfów jest moim zdaniem prześliczny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Shun
Sasuke kłusem na Madarze



Dołączył: 18 Lip 2011
Posty: 8290
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 18 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Dzikiego Zachodu

PostWysłany: Wto 23:16, 11 Wrz 2012    Temat postu:

Nefariel napisał:
Nigdy, przenigdy żadne zdanie nie zrobi mi lepiej, niż "W czym mogę pomóc, ilharess?". Ze szczególnym naciskiem na to lekko niewyraźne "r" w "ilharess".
W ogóle język dedekowskich mrocznych elfów jest moim zdaniem prześliczny.

Chyba powinnaś wybrać się z nami na polowanie. :>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Shun dnia Wto 23:22, 11 Wrz 2012, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 23:46, 11 Wrz 2012    Temat postu:

Rozwiniesz to jakoś?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Shun
Sasuke kłusem na Madarze



Dołączył: 18 Lip 2011
Posty: 8290
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 18 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Dzikiego Zachodu

PostWysłany: Śro 0:08, 12 Wrz 2012    Temat postu:

Polowanie na Drowy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
die_Kreatur
Gość






PostWysłany: Nie 18:06, 16 Wrz 2012    Temat postu:

Ogólnie bardzo dobrze robi mi niemiecki. Szczególnie dobrze robi mi "deine Freunde" w tym kawałku oraz jak Till w "Asche zu Asche" wypowiada słowa "das Feuer wäscht die Seele rein".
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 16:55, 01 Lut 2013    Temat postu:

Dobrze robi mi włoski. Zdecydowanie cały tekst Bella Ciao, ze szczególnym naciskiem na "morto por la liberta". Kurcze, w tym wersie każde słowo głaszcze mój umysł.

Z niewłoskiego - końcówka "Deep in the Woods" Nicka Cave'a. Kocham ją odkąd ją usłyszałam po raz pierwszy.

Cytat:
Love is for fools and all fools are lovers
It's raining on my house and none of the others
Love is for fools and God knows I'm still one
The sidewalks are filled with love's lonely children


Edit: A ostatni wers podoba mi się po polsku. "Chodnikowi jest przykro, że musieliśmy je zabić."


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Nefariel dnia Pią 16:57, 01 Lut 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lawina
Samotne Kruczątko



Dołączył: 05 Paź 2011
Posty: 4061
Przeczytał: 6 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pią 18:12, 01 Lut 2013    Temat postu:

Nef, a tam nie powinno być "morto per la liberta"?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Lawina dnia Pią 18:13, 01 Lut 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 18:17, 01 Lut 2013    Temat postu:

Oczywiście, że powinno być "per", a nie "por". *Sto lat temu uczyła się hiszpańskiego i wszystkie formy jej się mylą.*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Arianrod
Siostra Jakiegoś Anioła



Dołączył: 23 Wrz 2011
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 14:50, 04 Lut 2013    Temat postu:

Kiedyś przepisałam sobie z książki cytat, który mnie obłędnie zachwycił. (Potem oczywiście zapomniałam, co to była za książka, bo reszta, jak nie dziwne, nie była aż tak zachwycająca...)

Cytat:
Tak więc się szło temu, kogo już śmierć pomacała między żebra. Szło się lekko, jak na uskrzydlonych stopach, ale pod ziemią szło razem jeszcze coś, a to co tam razem szło, nie było ani jasne, ani uskrzydlone, ale ciemne i ciężkie jak sok z maku.


Przy okazji, może ktoś ten cytat zna i pamięta, z czego to było?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lawina
Samotne Kruczątko



Dołączył: 05 Paź 2011
Posty: 4061
Przeczytał: 6 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 23:37, 05 Lut 2013    Temat postu:

Strasznie, strasznie robi mi ostatnio fragment "Tu vas me detruire", a mianowicie "Petite marchande d’illusion". Śliczne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irena Adlerowa
Gość






PostWysłany: Śro 0:01, 06 Lut 2013    Temat postu:

Mi dobrze robią fragmenty poematu Maiden's Prayer (San Antonio bendito).

San Antonio bendito/dádame un home/anque me mate/anque me esfole
Blessed Saint Anthony/Grant me a man/Even if he kills me/Even if he skins me.

Por el peno de día/de noite peno/persando nos seus ollos/color de ceo.
For him I ache by day/by night ache I/brooding over his eyes/the colour of the sky.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Procella
Bezo grudek



Dołączył: 22 Mar 2011
Posty: 4236
Przeczytał: 76 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:36, 06 Lut 2013    Temat postu:

Grimoire.

Ale tylko wizualnie, zapis znaczy, brzmienie w wymowie już nie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Urgon
Wampirzyca z pierwszej ręki



Dołączył: 24 Gru 2012
Posty: 501
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 12:52, 06 Lut 2013    Temat postu:

AVE...

Kilka takich, co lubię bardzo w oryginale:

I'll do far worse than kill you. I've hurt you. And I wish to go on... hurting you. I shall leave you as you left me, as you left her. Marooned for all eternity, in the center of a dead planet... buried alive. Buried alive.

First come smiles, then comes lies. Last is gunfire.

I control the darkness within me and this is the source of all darkness.

Then take the universe and grind it down to the finest powder and sieve it through the finest sieve and then show me one atom of justice, one molecule of mercy. And yet you act, like there was some sort of rightness in the universe by which it may be judged.

Cuius testiculos habes, habeas cardia et cerebellum.

All is silent in the halls of the dead. All is forgotten in the stone halls of the dead. Behold the stairways which stand in darkness; behold the rooms of ruin. These are the halls of the dead where spiders spin and the great circuits fall quiet, one by one.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bumburus
Gość






PostWysłany: Śro 17:40, 06 Lut 2013    Temat postu:

człowiek łyżka napisał:
Mi dobrze robią fragmenty poematu Maiden's Prayer (San Antonio bendito).

San Antonio bendito/dádame un home/anque me mate/anque me esfole
Blessed Saint Anthony/Grant me a man/Even if he kills me/Even if he skins me.

Por el peno de día/de noite peno/persando nos seus ollos/color de ceo.
For him I ache by day/by night ache I/brooding over his eyes/the colour of the sky.

O, języki romańskie mają w sobie coś...
Ay, que padre tan cruel,
ay, que familia tan baja,
Que antes de morir la hija,
La prepararon la caja.

(Ach, cóż za okrutny ojciec,/Ach, cóż za podła rodzina,/Zanim córka umarła,/Przygotowali jej skrzynię [tj. trumnę])

Maldito sea d'o ceo
Que non sinta ó meu furor,
Que non xure a tua venganza,
Que non busque ó vil traidor.
Ay de min!

(Niech przeklęte będzie niebo,/Które nie czuje mego gniewu,/Które nie przysięga cię pomścić,/Które nie szuka podłego zdrajcy./Biada mi!)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tinwerina Miriel
Lis gończy



Dołączył: 13 Lis 2009
Posty: 10249
Przeczytał: 68 tematów

Pomógł: 18 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Yo no soy de ningún lugar

PostWysłany: Śro 18:00, 06 Lut 2013    Temat postu:

Języki romańskie są cudne!
Mnie niesamowicie robi tekst O Pastor Madredeus, zwłaszcza ten kawałek:
Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
deixa a alma de vigia


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tinwerina Miriel dnia Śro 18:01, 06 Lut 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 1:27, 12 Kwi 2013    Temat postu:

Uderzyło mnie na Sabaton, w sumie przypadkowo, po tym jak po dramie z Kamieniami na Szaniec zaczęłam słuchać patriotycznych kawałków i w podobnych znalazłam Uprising.
Zakochałam się w tekście utworu "Wolfpack". W zasadzie w całym, ale to:
Cytat:

To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham leading the Bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the convoy into the hornets nest

porusza coś dziwnego w moim sercu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sineira
Piąty Jeździec Apokalipsy



Dołączył: 13 Lis 2009
Posty: 11327
Przeczytał: 3 tematy

Pomógł: 120 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Festung Posen

PostWysłany: Pią 8:26, 12 Kwi 2013    Temat postu:

Sabaton ma sporo dobrych tekstów. Nef, a jak na Ciebie działa "Cliffs of Gallipoli"?
Cytat:
Hell is waiting
where the ocean meets the sand

Cytat:
Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli

Podoba mi się też brzmienie tych słów:
Cytat:
death in the shape of a panzer battalion"

i refren z piosenki o Simo Häyhä (jak się to odmienia?)
Cytat:
You're in the snipers sight
the first kill tonight
Time to die
You're in the bullets way
The White Death's prey
Say goodbye!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Urgon
Wampirzyca z pierwszej ręki



Dołączył: 24 Gru 2012
Posty: 501
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 10:22, 12 Kwi 2013    Temat postu:

AVE...

Sabaton ma lepszą piosenkę o powstaniu warszawskim, niż te wszystkie chłamy nagrane u nas na okoliczność okrągłej rocznicy. Uprising polecam, 40 to 1 też, ale najbardziej i tak przemawia do mnie The Final Solution...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 14:56, 12 Kwi 2013    Temat postu:

Ooch, White Death też jest niesamowite! A "The Final Solution"... Nie pamiętam słów ani melodii, pamiętam za to przytłaczające uczucie smutku i tragedii. Nie czuję się na siłach, żeby wracać do tego kawałka.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Urgon
Wampirzyca z pierwszej ręki



Dołączył: 24 Gru 2012
Posty: 501
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 18:45, 12 Kwi 2013    Temat postu:

AVE...

Nefarel, właśnie na tym polega siła tej piosenki - nawet mnie wzrusza. A nie płakałem ani jak DiCaprio się topił, ni gdy papież kopnął w kalendarz. Mimo że miałem się wzruszać, bo to Wielki Polak był...
http://www.youtube.com/watch?v=96HtY9XJSMA


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Broz-Tito
Tygrys-w-razie-czego



Dołączył: 29 Lis 2012
Posty: 3597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Urwała się z sonetu Franceta Prešerna

PostWysłany: Pią 20:58, 12 Kwi 2013    Temat postu:

Przekonaliście mnie, będę słuchać i się wypowiem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Madlena
Morderczy angloarab



Dołączył: 27 Gru 2012
Posty: 200
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:14, 14 Kwi 2013    Temat postu:

Procella napisał:
"Bar Pod Zdechłym Psem" Broniewskiego - zwłaszcza ta zwrotka:

I poniosło, poniosło, poniosło
na całego, na umór, na ostro.
I listopad pijany, i bies,
a mnie gardło się ściska od łez.


Jeeeeju, mnie to też bierze. Ogólnie cały Broniewski, aż kłuł w serce. Kiedyś, teraz już mnie i tylko czasami, ale ten tekst zostanie we mnie chyba do końca życia, słucham to lub czytam bardzo często.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Madlena dnia Nie 16:15, 14 Kwi 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bumburus
Gość






PostWysłany: Nie 14:13, 21 Kwi 2013    Temat postu:

Cytat:
When Mercury her Tresses mows
To think of Oyl and Soot, is vain,
No Painting can restore a Nose,
Nor will her Teeth return again.

Obrzydliwe, ale coś w sobie ma...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 21:56, 07 Maj 2013    Temat postu:

"Lewisite smells like geraniums." To zdanie jest piękne, robi mi dobrze na myśli i będzie cytatem na belce blogaska z moim opkiem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bumburus
Gość






PostWysłany: Śro 20:25, 03 Lip 2013    Temat postu:

Pitigrilli.
Wiem, że lekko trąci myszką, ale... dlatego lubię to słowo jeszcze bardziej! Jest fajne, jest sympatyczne, jest pikantne, jest w niektórych sytuacjach jak znalazł. Jest.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bumburus
Gość






PostWysłany: Czw 7:07, 25 Lip 2013    Temat postu:

Ogress.

Szkoda tylko, że praktycznie nie ma fajnego polskiego odpowiednika (na samca też w sumie nie ma). Ogrzyca jednoznacznie kojarzy się z Fioną, a potwór (potworzycaConfused?) czy ludożerczyni mają zbyt szeroki zakres semantyczny...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kura z biura
Szef Dowodzenia



Dołączył: 11 Lis 2009
Posty: 16778
Przeczytał: 94 tematy

Pomógł: 90 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 0:51, 05 Maj 2014    Temat postu:

Podciągam, bo zatchnęło mnie z zachwytu nad tytułem "W północ się odzieję" <3

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Fil
Hermiona Riddle-Pavlocić



Dołączył: 03 Sty 2011
Posty: 144
Przeczytał: 47 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:49, 05 Maj 2014    Temat postu:

Też go uwielbiam:) Zastanawiam się, czy to z jakiegoś wiersza czy TP sam wpadł na tak zgrabne zdanie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leleth
Zbawiciel Blogosfery



Dołączył: 17 Lip 2011
Posty: 11277
Przeczytał: 90 tematów

Pomógł: 106 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:54, 05 Maj 2014    Temat postu:

Lucifer. Ale po angielsku właśnie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ML
Seba Holmes



Dołączył: 02 Mar 2014
Posty: 788
Przeczytał: 53 tematy

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:56, 05 Maj 2014    Temat postu:

Fil napisał:
Też go uwielbiam:) Zastanawiam się, czy to z jakiegoś wiersza czy TP sam wpadł na tak zgrabne zdanie.

Z tego, co czytałam, to podobno nawiązanie do wiersza Jenny Joseph [link widoczny dla zalogowanych]. Byłam trochę zawiedziona, bo o ile sam wiersz jest bardzo ładny, o tyle nie ma w nim takich zgrabnych fraz. No i nie jest o północy ;)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Firrea
Wkurwiona Kapibara



Dołączył: 06 Sty 2014
Posty: 974
Przeczytał: 12 tematów

Pomógł: 16 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:58, 06 Maj 2014    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Całość robi mi Bardzo Dobrze.

I po angielsku też.

Cytat:
There came to that room wild streams of violet midnight glittering with dust of gold; vortices of dust and fire, swirling out of the ultimate spaces and heavy with perfumes from beyond the worlds. Opiate oceans poured there, litten by suns that the eye may never behold and having in their whirlpools strange dolphins and sea-nymphs of unrememberable deeps. Noiseless infinity eddied around the dreamer and wafted him away without even touching the body that leaned stiffly from the lonely window; and for days not counted in men’s calendars the tides of far spheres bare him gently to join the dreams for which he longed; the dreams that men have lost. And in the course of many cycles they tenderly left him sleeping on a green sunrise shore; a green shore fragrant with lotus-blossoms and starred by red camalotes.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Duslawa
Zdyszana Wampirzyca



Dołączył: 23 Lis 2010
Posty: 602
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ze stawu rybnego

PostWysłany: Wto 10:43, 27 Maj 2014    Temat postu:

Tak sobie odświeżam Kate Bush, i odkryłam, że ten oto fragment The Kick Inside przyprawia mnie o mrowienie w kręgosłupie (boru, ale to pretensjonalnie brzmi):
Cytat:
Your sister I was born.
You must lose me like an arrow,
Shot into the killer storm.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 18:48, 01 Cze 2014    Temat postu:

Tytuł książki Brzezińskiej. "Wody głębokie jak niebo". Nie mam pojęcia, o czym jest ta książka, ale jak czytam sobie w myślach tytuł, to chce mi się pojechać gdzieś w góry albo nad morze, gdzieś gdzie jest piękna dzika natura i piękna głęboka woda.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leleth
Zbawiciel Blogosfery



Dołączył: 17 Lip 2011
Posty: 11277
Przeczytał: 90 tematów

Pomógł: 106 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 18:54, 01 Cze 2014    Temat postu:

Książka (to zbiór opowiadań fantasy) jest świetna - trochę baśniowa, ale zarazem bardzo gorzko życiowa i mądra, piękny język i mnóstwo silnych (niewalczących) postaci kobiecych.

A mnie się podoba słowo "poolse" - polski po holendersku. Jest takie... urocze.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 1:37, 12 Cze 2014    Temat postu:

"Błyskały armaty, gwizdały kartacze
I z trzaskiem okręty zwarły się dwa.
"Wodnik" przypuścił abordaż zuchwały,
Pogrążył się szwedzki galeon wśród fal."
Nie bardzo wiem dlaczego i jak to ująć, ale w tej zwrotce jest wszystko, co kocham w języku polskim. Wydaje mi się, że nawet dobrze wyuczony cudzoziemiec nie byłby w stanie tego wymówić całkowicie poprawnie, ale może się mylę.


I z Sabatonu:
"Thunder is sounding artillery pounding"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ML
Seba Holmes



Dołączył: 02 Mar 2014
Posty: 788
Przeczytał: 53 tematy

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 9:23, 12 Cze 2014    Temat postu:

Nefariel napisał:
Pogrążył się szwedzki galeon wśród fal."
Nie bardzo wiem dlaczego i jak to ująć, ale w tej zwrotce jest wszystko, co kocham w języku polskim. Wydaje mi się, że nawet dobrze wyuczony cudzoziemiec nie byłby w stanie tego wymówić całkowicie poprawnie, ale może się mylę.

"Pogrążył się szwedzki"? Nope, nagromadzenie spółgłosek szczelinowych i szumiących jest zabójcze.

To w ogóle jest świetna piosenka, moim zdaniem jedna z lepszych polskich "szant". Z muzyką szantową jest trochę ten problem, że mało ludzi, którzy ją piszą, ma pojęcie o żeglarstwie większe niż "spędziłem wakacje na Mazurach". Pół biedy, gdyby czerpali inspirację z książek i z historii, ale oni często opierają się na własnych wyobrażeniach i piosenkach innych zespołów - trochę jak autoreczki kopiujące nawzajem swoje opka ;) - i potem wszyscy śpiewają o tym samym, że taki był cholerny sztorm i piękne panny w tawernach i johohoho i butelka rumu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sierra
Kolonas Waazon



Dołączył: 03 Sie 2013
Posty: 616
Przeczytał: 14 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Stąd do wieczności

PostWysłany: Nie 21:18, 22 Cze 2014    Temat postu:

Sabaton "Ciffs of Gallipolli" w całości powoduje u mnie ciary na plecach. I przypomina wspólne śpiewanie tego kawałka w gdańskim Trollu z jednym kolesiem, który wyglądał jak bandzior, pół wieczoru gapił się na mnie z wyrazem twarzy sugerującym nieprzyjazne zamiary po czym podszedł do mnie i powiedział, że dedykuje mi wspomnianą piosenkę. Po czym wyjaśnił, że zafascynowała go moja fryzura (6 mm) i spojrzenie.

drugą ulubiona piosenką jest "Brothers in arms" Dire Straits. I ten teledysk!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bez zarzutu
Trochę dziecko, trochę sarna



Dołączył: 21 Mar 2010
Posty: 1164
Przeczytał: 3 tematy

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 20:03, 25 Cze 2014    Temat postu:

Cytat:
Wszystko co pani powiedziała jest prawdą
- to z mojego egzaminu Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 3:03, 10 Lip 2014    Temat postu:

Jak japoński mi nie robi, tak słowo "Arisaka" uważam za cudowne.

Z polskich - księgosusz. Brzmi jak szeleszczące, pożółkłe kartki.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nefariel
Bękart Blogspota



Dołączył: 27 Wrz 2011
Posty: 5482
Przeczytał: 59 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 1:04, 18 Paź 2014    Temat postu:

Cytat:
W Gdańsku staliśmy tak jak mur,
gwiżdżąc na szwabską armatę,

"Gwiżdżąc na szwabską" jest równie cudowne, co "pogrążył się szwedzki". Szelestu, szelestu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Melomanka
Bezo grudek



Dołączył: 12 Kwi 2010
Posty: 5699
Przeczytał: 37 tematów

Pomógł: 57 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Nie 23:01, 29 Mar 2015    Temat postu:

"Zrozpaczyłam się"

Chilijska siostra była zdziwiona, kiedy jej uświadomiłam, że takie wyrażenie w języku polskim nie istnieje Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
daszkass
Bezo grudek



Dołączył: 29 Mar 2010
Posty: 4247
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 14:57, 11 Lip 2015    Temat postu:

Czytam sobie "Popatrz na ptaszka" Vonneguta i na takie cudo trafiłam:!

Cytat:
Jesienne wiatry, eksperymentując z koncepcją srogiej zimy, wzbijały małe, podkręcone wąsy z sadzy i papieru, a plastikowe śmigła nad komisem samochodów używanych robiły "frrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr".

"Jesienne wiatry, eksperymentujące z koncepcją srogiej zimy" - <3 !


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lizard
Hermiona z tygrysem



Dołączył: 27 Lip 2014
Posty: 2068
Przeczytał: 109 tematów

Pomógł: 46 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:21, 11 Lip 2015    Temat postu:

https://www.youtube.com/watch?v=glkD3iufIkQ - cała ta piosenka (piosenka, ba! POEZJA!) to kopalnia pięknych wyrażeń, ale te dwa zauroczyły mnie najbardziej:

"We fired the gas, and soon we passed, painted ships all made of brass who sailed in orbit astro-logically..." Natężenie "sssss" <3

"The other night I had a dream you came to me-or so it seemed- on a zepplin made of crystal, made of glass".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lenn
Ryceż na białym hors



Dołączył: 22 Kwi 2013
Posty: 2082
Przeczytał: 118 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 23:11, 29 Wrz 2015    Temat postu:

Ja wiem, że ogólnie mam tendencje do nadmiernej egzaltacji, ale dziś odpadłam przy zdaniu: "Piotr wycisnął raz z grzybów całą miskę wody, którą grzybiarze wstrzyknęli w prawdziwkowe nóżki."

Prawdziwkowe nóżki. <3

Boru. Rozpływam się.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Melomanka
Bezo grudek



Dołączył: 12 Kwi 2010
Posty: 5699
Przeczytał: 37 tematów

Pomógł: 57 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 2:37, 23 Sty 2016    Temat postu:

"Cjelona Gora"

Gdyby nie napisy, nie zorientowałabym się, że Thomas Morgenstern mówi o Zielonej Górze Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
siedemnieszczesc
Kryształowa Różyczka



Dołączył: 11 Lut 2014
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 9:26, 23 Sty 2016    Temat postu:

Obcokrajowcy zmagający się z polszczyzną generalnie brzmią zabawnie i sympatycznie Smile.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ajzan
Magiczne berło oczyszczenia



Dołączył: 25 Cze 2013
Posty: 2222
Przeczytał: 52 tematy

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 10:49, 23 Sty 2016    Temat postu:

siedemnieszczesc napisał:
Obcokrajowcy zmagający się z polszczyzną generalnie brzmią zabawnie i sympatycznie Smile.


To fakt. Very Happy
Jak oglądałam na YT angielskie filmiki o Wiedźminie, część z narratorów zgrabnie unikała podawania większości polskich nazwisk, jedynie Sapkowskiego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
floxanna
Sierotka Julia Mniszkowata



Dołączył: 29 Paź 2015
Posty: 536
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Sob 12:11, 23 Sty 2016    Temat postu:

„Dance me to the end of love”. Całość. „Burning violin”, „show me slowly what I only know the limits of”… I w polskiej wersji to „tańcz mnie po miłości kres”. Jedna z najbardziej duszoszczipatielnych piosenek ever, że tak kosmopolitycznie podsumuję Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
die_Kreatur
Gość






PostWysłany: Sob 12:20, 23 Sty 2016    Temat postu:

Dlaczego dopiero teraz odkryłam ten temat? Very Happy

Tydzień zrobił mi neologizm "denowelizacja" - nowelizacja przywracająca stan sprzed poprzedniej nowelizacji. <3

Dobrze robi mi, i to od dawna, fraza "russian roulette is not the same wituout the gun" z "Poker Face" Lady Gagi. I cała pierwsza zwrotka "Aces High" Iron Maiden, i jeszcze kilka piosenek Iron Maiden, m.in. "Number Of The Beast". W rezultacie katuję się wymienionymi - właśnie katuję, bo muzycznie mam trochę meh, nudne - bywa, że całymi dniami.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Procella
Bezo grudek



Dołączył: 22 Mar 2011
Posty: 4236
Przeczytał: 76 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:38, 23 Sty 2016    Temat postu:

Cytat:
[link widoczny dla zalogowanych]


Cytat:
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Procella dnia Sob 12:39, 23 Sty 2016, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Niezatapialna Armada Kolonasa Waazona Strona Główna -> Lampa z zielonym abażurem Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 3 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin